家庭教育
   育儿问题
   家庭教育
   起名问题
   宝宝疾病

   相关栏目
 怎么教孩子向别人学习
 我想问怎样查毕业证书呢?
 怎样用5551或者101044算出...
 急求答案....
 区分学习汉语拼音中的卷舌...
 儿子不爱学数学怎么办?
 大家快来帮我做个数学题目...
 怎么样不让孩子逃课
 写给所有为人父母的一封信...
 一道题上课没认真听讲~`
 休学期间如何在保证白天学...
 课时作业急!

 您现在的位置: 休闲宝贝网 >> 育儿FAQ >> 家庭教育 >> 

家庭教育 請那位高材生幫翻譯一下吧
  人气: 【字体:
  发布时间:2006-07-08 18:12:44

  >>>>>>>>提问

Nice to meet you. please feel free to contact me. Nancy 在此謝謝了
休 闲 宝 贝 网



>>>>>>>>休闲宝贝网回答:

請那位高材生幫翻譯一下吧

Nice to meet you. please feel free to contact me. Nancy 在此謝謝了
你好!应该这样翻译这句话。
南西:认识你我很高兴!你想和我联系,请别客气!
在这我想说的是,英文翻译成中文,无须字字去译去抠,尽量用英语的环境和文化来翻译句子,这会让人感到是原汁原味。比方说:
Do you want to take her as your wedded wife? Yes I do.翻译成中文意思是-你愿意娶她为妻吗?是的,我愿意。
如果回答 是按照单词直译,那就是-我做。这样就会闹笑话噢。
祝你学习进步!

≡ 查看、发表评论 ≡